當(dāng)前位置:首頁 >  科技 >  IT業(yè)界 >  正文

傳神語聯(lián),打破語言溝通障礙,促進(jìn)全球貿(mào)易發(fā)展

 2022-11-04 11:32  來源: 互聯(lián)網(wǎng)   我來投稿 撤稿糾錯(cuò)

  域名預(yù)訂/競(jìng)價(jià),好“米”不錯(cuò)過

語言是每一個(gè)國家的文化標(biāo)志性產(chǎn)物,也是人和人之間溝通的媒介。在今天,全球各個(gè)國家之間交流愈發(fā)密切,但語言的不同卻成為了貿(mào)易發(fā)展的障礙。傳神語聯(lián),一直以來都在語言服務(wù)領(lǐng)域扎根腳步,旨在為不同文化之間的溝通提供暢通和方便,促進(jìn)不同文化之間的交流碰撞。

那傳神語聯(lián)是如何做到的呢?這就要提到傳神語聯(lián)多年來在數(shù)字化領(lǐng)域的潛心研發(fā)了。據(jù)了解,在語言服務(wù)行業(yè)創(chuàng)新上,傳神語聯(lián)就申請(qǐng)了200多項(xiàng)專利,如此大量的發(fā)明專利,為傳神語聯(lián)立足語言服務(wù)領(lǐng)域提供了基礎(chǔ)。在2022年度更是被評(píng)為國家知識(shí)產(chǎn)權(quán)示范和優(yōu)秀企業(yè)。

傳統(tǒng)的兩國溝通翻譯工作,不僅困難而且繁瑣耗時(shí),這在一定程度上增加了人與人之間溝通的成本,如此一來效率自然就低下。而傳神語聯(lián)將AI技術(shù)運(yùn)用在整個(gè)語言服務(wù)的流程中,使得翻譯場(chǎng)景及客戶需求與語言服務(wù)直接互聯(lián),新時(shí)代的翻譯工作不再依托人力,而是把翻譯的重心放到AI技術(shù)上。AI技術(shù)能夠高效率的獲得數(shù)據(jù),快速匹配語言大數(shù)據(jù)庫,而且對(duì)應(yīng)客戶實(shí)際場(chǎng)景。例如我們翻譯一本世界名著作品,以往人力翻譯可能需要幾周甚至更長(zhǎng)時(shí)間,但通過傳神語聯(lián)的產(chǎn)品進(jìn)行翻譯,只需要一天不到的時(shí)間。這樣巨大的翻譯效率變化,歸功于傳神語聯(lián)敢于打破傳統(tǒng),積極運(yùn)用最新的科技技術(shù)。

在今天大家都在談全球貿(mào)易的時(shí)代,傳神語聯(lián)這般快速翻譯效率的產(chǎn)品,能從根本上解決不同國家的企業(yè)之間因語言不通造成溝通的困境,促進(jìn)全球各方暢通交流。無論是在翻譯從業(yè)者日常筆譯口譯等方面,還是在跨境貿(mào)易上或者不同文化之間碰撞上,傳神語聯(lián)都能為參與者提供溝通的暢通渠道。特別是在文化交流上,傳神語聯(lián)能夠破開不同文化間語言所造成的障礙。例如今年的央視冬奧紀(jì)錄片,就是在傳神語聯(lián)的譯制下,有更多的人了解到冬奧故事,促進(jìn)了奧林匹克精神在全世界的傳播。

相信在將來,傳神語聯(lián)能夠助力中國企業(yè)更好的走出國門邁向全球,助力中國企業(yè)家將中國優(yōu)秀的制造產(chǎn)品帶到全球的每一個(gè)地方,宣揚(yáng)中國文化的同時(shí),加快中國經(jīng)濟(jì)擁抱全球的堅(jiān)韌步伐!

申請(qǐng)創(chuàng)業(yè)報(bào)道,分享創(chuàng)業(yè)好點(diǎn)子。點(diǎn)擊此處,共同探討創(chuàng)業(yè)新機(jī)遇!

相關(guān)標(biāo)簽
文化產(chǎn)業(yè)
數(shù)字化

相關(guān)文章

熱門排行

信息推薦